Genesis 38:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Uns tres mesos més tard, van informar Judà: — Tamar, la teva nora, s’ha prostituït i a més ha quedat embarassada! Judà va manar: — Traieu-la fora i que la cremin.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Cosa de tres mesos després van informar Judà: “Tamar, la teva nora, s’ha prostituït, i fins està embarassada de la seva fornicació.” Judà digué: “Traieu-la fora, i que sigui cremada.”