Genesis 4:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Adam i la seva dona van tenir un fill, i ella li posà el nom de Set, perquè deia: — Déu m’ha concedit un altre fill en lloc d’Abel, que va ser mort per Caín.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Adam es tornà a unir amb la seva dona, i ella tingué un fill que va anome-nar Set, perquè digué: “Déu m’ha concedit un altre descendent en lloc d’Abel, que fou mort per Caín.”