Genesis 42:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquell home que governa el país ens va dir: “En això coneixeré si sou gent honrada: que es quedi amb mi un dels vostres germans, i els altres preneu gra i porteu-lo a les vostres famílies afamades.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors, aquell home senyor del país ens va dir: “En això coneixeré si sou gent de bé: deixeu amb mi un dels vos-tres germans, i vosaltres proveïu-vos de gra per treure de la fam les vostres famílies i marxeu.