Genesis 43:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Que, si no ens entretinguéssim tant, a hores d’ara ja hauríem anat i tornat dues vegades.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Que si no ens haguéssim entretingut tant, a hores d’ara ja hauríem fet dos viatges.”