Genesis 43:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El seu pare Israel els digué: — Feu-ho així, si no hi ha més remei. Preneu en els vostres sacs els millors productes del nostre país i porteu-los com a obsequi a aquell home: una mica de resina aromàtica i una mica de mel, goma adragant, làdanum, festucs i ametlles.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El seu pare Israel els digué: “Si és així, feu-ho. Preneu en els vostres sacs els productes més excel·lents de la terra i porteu a aquell home un obsequi: un poc de bàlsam, un poc de mel, espècies i mirra, nous i ametlles.