Genesis 49:25 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Que el Déu del teu pare t’ajudi, que el Déu totpoderós et beneeixi: benediccions de dalt el cel, benediccions de les aigües abismals, sota la terra; benediccions de la dona que és fecunda,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Gràcies al Déu del teu pare, que et fa costat, el Déu totpoderós que et beneeix amb les benediccions de dalt del cel, amb les benediccions del fons de l’abisme, amb les benediccions de mamelles i matrius.