Genesis 49:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
benediccions del teu pare, més potents que les benediccions de les muntanyes antigues, millors que les delícies de les collades eternes. Que totes elles davallin damunt el cap de Josep, sobre el front del qui ha estat consagrat sobre els germans.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Les benediccions del teu pare, que sobrepassen les benediccions de les muntanyes seculars, fins els confins de les collades eter-nes, reposin sobre el cap de Josep, damunt la testa de l’escollit d’entre els seus germans.