Genesis 49:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
impetuós com els aiguats. Però no seràs més que els altres, perquè vas pujar al llit del teu pare: pujant al meu llit, et vas deshonrar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Impetuós com les aigües, però no seràs el preeminent, perquè et vas ficar al llit del teu pare; llavors et vas degradar, pujant a la meva estrada.