Habakkuk 2:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Ai dels qui diuen a una fusta: ‘Desperta’t!’, i a la pedra muda: ‘Desvetlla’t!’ Què us poden respondre, aquests ídols? Van coberts d’or i de plata, però a dins no tenen cap alè de vida.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ai del qui diu a la fusta: Desperta’t!; i a la pedra muda: Aixeca’t! Podrà re-velar-li res? Tot i que està coberta d’or i de plata, no hi ha esperit dintre seu.