Habakkuk 2:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però tots els pobles els dedicaran una cançó, amb burles i sàtires. Diran: »“Ai dels qui acumulen béns que no són seus i s’enriqueixen amb penyores dels altres! Fins quan obrareu així?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però tots aquests entonaran cançone-tes contra ell, amb sàtires i burles, i diran: Ai del qui acapara el que no és seu! Fins quan seguirà carregant-se de deutes?