Hebrews 1:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
D’altra banda, quan fa entrar al món el seu primogènit, diu: Que l’adorin tots els àngels de Déu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I quan introdueix el primogènit a la terra habitada, torna a dir: “Que l’adorin tots els àngels de Déu.”