Hebrews 12:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Vetlleu perquè no hi hagi cap libidinós o sacríleg, com Esaú, que per un plat de menjar es va vendre els drets de primogènit.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
perquè ningú no es prostitueixi ni es torni profanador, com Esaú, que a canvi d’un sol plat de menjar es va vendre el seu dret de primogenitura.