Hebrews 2:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I encara: En ell tinc posada la meva confiança. I també: Aquí ens teniu, a mi i els fills que Déu m’ha donat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i encara: “Jo posaré en ell la meva confian-ça”, i segueix: “Aquí estic jo amb els infants que Déu m’ha donat.”