Hebrews 3:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Vosaltres, doncs, germans, poble sant que compartiu una vocació celestial, fixeu la vostra mirada en Jesús, enviat de Déu i gran sacerdot de la fe que professem.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per tant, germans sants que com-partiu una mateixa vocació celes-tial, considereu Jesús l’apòstol i pontí-fex de la nostra professió de fe.