Hebrews 4:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tan sols els qui hem cregut entrem al lloc de repòs, segons allò que ha estat dit: Llavors, indignat, vaig jurar: «No entraran al meu lloc de repòs.» I és cert que Déu havia realitzat les seves obres des del moment de la creació del món,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Hi entrem, doncs, al repòs, els qui hem cregut, tal com ell ha dit: “Com vaig jurar en la meva indig-nació: No entraran al meu repòs”, tot i que les obres de la creació del món ja eren acabades.