Hebrews 6:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan una terra beu la pluja que la rega sovint i dóna plantes bones als qui la conreen, vol dir que té part en la benedicció de Déu;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Mireu, quan una terra s’embeu les pluges que sovint la reguen i produeix les plantes profitoses per als qui la con-reen, pren part en les benediccions que vénen de Déu;