Hosea 1:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Però em compadiré dels de Judà. Jo, el Senyor, el seu Déu, els salvaré, i no necessitaré ni arc ni espasa, ni combats ni cavalls ni cavallers.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
En canvi, de la casa de Judà si que en tindré compassió, i els salvaré pel Senyor, el seu Déu. I no els salvaré per mitjà de l’arc, ni de l’espasa, ni d’una guerra, ni de cavalls ni de genets.”