Hosea 10:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però s’alçarà un avalot dins el teu poble, i les teves places fortes seran totes devastades, com Xalman va devastar Betarbel, la ciutat-mare esclafada amb els seus fills.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
s’alçaran avalots a les teves ciutats; i totes les teves ciutadelles seran destruïdes, igual com Xalman va destruir Be-tarbel aquell dia del combat, quan la mare fou aixafada junt amb els seus fills.