Hosea 11:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo els atreia cap a mi amb llaços d’afecte i amor. Feia com qui aixeca un jou del coll i deixa lliure la boca, m’acostava cap a ell i li donava menjar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Amb lligams d’humanitat els atreia, els enllaçava amb amor; per a ells era com el qui li treu el jou de sobre el coll, i m’acostava a ell per donar-li de menjar.