Hosea 2:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Correrà darrere els amants, però no els atraparà; els cercarà, però no els trobarà. Llavors dirà: “Me’n torno al meu primer marit, amb qui estava millor que no pas ara.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
És per això que tornaré, i prendré el meu blat al seu temps, el meu vi novell al seu moment, i recuperaré la meva llana i el meu lli, que eren per a cobrir la seva nuesa.