Isaiah 1:31 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El qui anava confiat serà com encenalls, i les seves obres seran la guspira: cremarà tot plegat, i no ho apagarà ningú.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
L’home fort serà l’estopa, i la seva obra, l’espurna: tots dos cremaran junts i ningú no n’apagarà les flames.”