Isaiah 11:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
farà justícia als desvalguts, sentenciarà amb rectitud a favor dels pobres. La seva paraula serà un flagell en el país, una sentència que farà morir el malvat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
sinó que jutjarà els desvalguts amb justícia i sentenciarà rectament els po-bres de la terra. Castigarà el país amb la paraula de la seva boca, i amb el buf dels seus llavis matarà el malvat.