Isaiah 13:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Estrelles i constel·lacions deixaran de lluir; el sol, quan surti, s’enfosquirà, i la lluna ja no farà claror.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Les estrelles i les constel·lacions del cel no lluiran més; s’enfosquirà el sol així que surti, i la lluna no il·luminarà.