Isaiah 13:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els atenallen l’espant, els dolors i els turments; es retorcen com la dona quan infanta. Es miren esglaiats els uns als altres, amb la cara trasbalsada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els envairà l’angoixa i el dolor; es retorçaran com una dona que va de part. Es miraran els uns als altres esparverats, amb la cara encesa.