Isaiah 14:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
que bastonejava els pobles furiosament i sense parar, que dominava amb ràbia les nacions i les perseguia sense treva.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
que pegava els pobles amb fúria, col-pejant-los sense parar, que en la seva ràbia aixafava les nacions amb implacable persecució.