Isaiah 16:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
S’han allunyat dels fruiterars la joia i les festes, no se senten a les vinyes crits alegres i entusiastes, als cups ja no trepitgen raïm. Jo he fet callar els cants alegres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El goig i l’alegria han desaparegut del vostre hort; a les vinyes ja no hi haurà més cants i alegrois. Cap premsa-dor ja no espremerà el vi als cups; s’ha acabat la gatzara.