Isaiah 16:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ara, doncs, els moabites es lamenten d’ells mateixos. Tots es lamenten: gemegant consternats, i enyorant els pastissos de panses de Quirharèsset.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això, Moab es lamentarà d’ella mateixa; tots es doldran i gemegaran angoixats per les coques de panses de Quirharèsset.