Isaiah 16:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els conreus d’Heixbon s’han marcit; els amos de les nacions han destrossat el fruit de les vinyes de Sibmà, que arribaven a Jazer i s’endinsaven a l’estepa. Les seves sarments s’estenien més enllà del Mar Mort.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els caps d’Heixbon s’han marcit, les vinyes de Sibmà han estat destrossades pels amos de les nacions, tot i que s’es-tenien fins a Jazer i es perdien pel de-sert; les seves sarments s’allargaven i travessaven el Mar Mort.