Isaiah 16:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
«I ara jo, el Senyor, ploro amb la gent de Jazer, per les vinyes de Sibmà. Us faig beure a glops les meves llàgrimes, Heixbon i Elalé, perquè han emmudit els cants alegres de les collites i les veremes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això ploraré amb la gent de Jazer per les vinyes de Sibmà; us xopo amb les meves llàgrimes, Heixbon i Elalé, perquè sobre els vostres fruits i les vos-tres collites ha caigut el crit de guerra.