Isaiah 18:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Així, tots els invasors quedaran a mercè dels voltors i dels animals feréstecs. Els voltors hi passaran l’estiu, i els animals feréstecs, tot l’hivern.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Així seran abandonats tots junts a mercè de les aus de rapinya de les mun-tanyes i de les bèsties de la terra. Les aus de rapinya hi passaran l’estiu i totes les bèsties de la terra hi passaran l’hivern.