Isaiah 2:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
s’hi encaminaran tots els pobles dient: «Veniu, pugem a la muntanya del Senyor, al temple del Déu de Jacob. Ell ens ensenyarà els seus camins, i nosaltres seguirem les seves rutes.» Perquè de Sió en surt l’ensenyament, de Jerusalem, la paraula del Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Hi acudiran multitud de pobles i diran: “Veniu, pugem a la muntanya del Senyor, al temple del Déu de Jacob, que ens ensenyarà els seus camins i cami-narem per les seves senderes.” Perquè de Sió sortirà la llei, i de Jerusalem, la paraula del Senyor.