Isaiah 21:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Habitants del país de Temà, sortiu a rebre els assedegats i porteu-los aigua; aneu a trobar els fugitius i dueu-los pa per a menjar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Sortiu a l’encontre de l’assedegat, porteu aigua, habitants de la terra de Temà, sortiu a rebre els fugitius amb el pa que necessiten.