Isaiah 23:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Presagi sobre Tir. «Xiscleu i planyeu-vos, vaixells de Tarsis! A Tir no hi queda ni una casa.» Ho han descobert quan arribaven de Quitim.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Oracle sobre Tir: Gemegueu, naus de Tarsis, perquè el vostre port està destruït. Quan tornaven de Quitim, els fou comunicat.