Isaiah 24:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per això la maledicció devora la terra, i els seus habitants en porten la pena; per això minven els qui l’habiten, ja hi queda poca gent.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això la maledicció ha consumit la terra, i els seus habitants se n’han fet culpables. Per això són abrusats els habitants de la terra, i ja hi queda poca gent.