Isaiah 24:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
L’alegria dels tamborins i la bullícia dels balladors s’han acabat; han emmudit les cítares joioses.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
S’ha acabat la gresca dels tamborins, s’ha aturat la gatzara de la gent alegre, ha cessat la joia de les cítares.