Isaiah 25:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
De la gran ciutat, n’has fet un enderroc, de la muralla inexpugnable, una ruïna. La fortalesa estrangera ja no és ciutat, i mai més no serà reconstruïda.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Has convertit la ciutat en un munt de runes, i la ciutat fortificada, en una ruïna, perquè la ciutadella dels insolents deixi de ser ciutat i mai més no sigui reconstruïda.