Isaiah 26:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ell abat els qui habiten dalt als cims, arrasa la ciutat inaccessible, l’arrasa fins a terra, l’ajeu a la pols.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ell ha doblegat els qui viuen a les altures, ha abatut la ciutat encimbellada, l’ha humiliat fins a terra, l’ha ensorrat a la pols.