Isaiah 27:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ja no estic indignat contra ella: si hi veiés espines i esbarzers, els faria la guerra fins a calar-los foc.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ja no estic enutjat, però si em combat amb espines i cards, els trepitjaré, els cremaré tots,