Isaiah 28:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El vostre pacte amb la mort serà abolit, l’aliança amb el país dels morts no es mantindrà. Quan passarà la riuada, us deixarà assolats.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors el vostre pacte amb la mort serà anul·lat, el vostre conveni amb el sepulcre no tindrà valor. Quan el flagell passi com una torrentada, us aixafarà.