Isaiah 29:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
els qui calumnien els altres, els qui posen paranys als jutges i fan condemnar sense causa els innocents.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
els qui amb la paraula fan condemnar un home, els qui paren trampes al jutge i al tribunal i amb falsedat torcen el dret de l’innocent.