Isaiah 30:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Poble de Sió, que vius a Jerusalem, ja no ploraràs mai més. El Senyor es compadirà de tu, tan bon punt li arribi el teu clam. Així que et senti, et respondrà.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ben cert, poble de Sió que habites a Jerusalem, que ja no ploraràs més. Es mostrarà compassiu al teu crit d’auxili: així que el senti, et respondrà.