Isaiah 30:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Fa temps que la foguera ja és a punt, també per al rei. És ampla i fonda, amb molta llenya, a punt per a cremar: una bufada del Senyor, com un torrent de sofre, hi calarà foc.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
perquè ja fa temps que té el cremador enllestit, preparat també per al rei. Am-pla i fonda és la pira de cremar, i amb llenya abundant: el buf del Senyor l’encendrà com un riu de sofre.