Isaiah 30:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Presagi sobre els animals que travessen el Nègueb. Per una regió hostil i malastruga de lleons i lleones, d’escurçons i dracs voladors, transporten les riqueses i els tresors a l’esquena dels ases i sobre el gep dels camells cap aquell poble inútil:
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Predicció sobre els animals de càrrega del Nègueb: per una terra sinistra i es-fereïdora, d’on surten la lleona i el lleó, l’escurçó i la serp verinosa que vola, transporten les seves riqueses sobre l’esquena dels ases, i els seus tresors sobre el gep dels camells, cap en un poble que no els serveix de res.