Isaiah 30:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor em va manar: «Vés i escriu públicament això en una tauleta, i grava’n una còpia en un rotlle de coure; que es conservi per al dia de demà, i més enllà, per sempre.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ara vés, escriu això davant seu sobre una tauleta, consigna-ho en un document, a fi que perduri fins als darrers temps com a testimoniatge perpetu.”