Isaiah 32:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tots seran com un abric contra el vent, com un recer contra la pluja, com recs d’aigua en el desert, com l’ombra d’un penyal en terres àrides.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Cadascun serà com un refugi contra el vent, com un aixopluc contra la tempes-ta; seran com recs d’aigua en terra àrida, com l’ombra d’un penyal en el desert.