Isaiah 33:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
A Sió els pecadors s’han esfereït, els injustos tremolen de por: «Qui de nosaltres pot viure dins aquest foc que devora? Qui de nosaltres pot estar-se a les flames eternes?»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
A Sió, els pecadors estan espaordits, els impius han agafat tremolor: Qui de nosaltres podrà restar viu en un foc de-vorador? Qui de nosaltres podrà habitar entre les flames eternes?