Isaiah 33:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tot recordant terrors passats, diràs: «On és ara el qui comptava? On és el qui cobrava? On és el qui vigilava les fortificacions?»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El teu cor recordarà el temps del terror: Què se n’ha fet del qui enregis-trava? Què se n’ha fet del qui recaptava? Què se n’ha fet del qui inspeccionava les torres?