Isaiah 34:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Acosteu-vos, nacions, per escoltar! Pobles, estigueu atents! Que escolti la terra i tot el que s’hi mou, el món i tot el que hi germina.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Acosteu-vos, nacions, per es-coltar; i vosaltres, pobles, esti-gueu atents. Que ho senti la terra i tot el que s’hi mou, el món i tot el que hi creix!