Isaiah 34:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
que no s’apagarà ni de nit ni de dia: la fumarada s’alçarà per sempre. De segle en segle, el país serà un desert, mai més no hi passarà ningú.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
que no s’apagarà ni de nit ni de dia; la seva fumera s’enlairarà perpètuament, durant generacions restarà devas-tada i mai més no hi entrarà ningú.