Isaiah 41:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però no! Vosaltres no sou res de res, i les vostres obres ni a això no arriben: és un home detestable el qui us escull per déus.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però vosaltres no sou res, i les vos-tres obres, fatuïtat; escollir-vos a vosaltres és una abominació.